原名「台灣學術線上」
包含TAO期刊庫 + TAO書籍庫 + 論文 + 史料文獻
首頁 | 關於TAO | 瀏覽 | 進階查詢 | 參考工具 | 會員服務 | 已購專書 | RSS服務 | 電子報 | FAQ  
查詢範圍:
   
查詢模式:
熱門查詢詞:
dvd千絲萬縷旅平險婦女面對子宮內胎兒死
   
   
   
     
   
 
項次 書目
1
題名:依頼方略の日台対照分析--大学生の依頼の手紙を例に文レベルから文章レベルまで     (50點)
請託策略之台日比較分析--以大學生的請託信為例從句子層次到篇章層次
出版地區:台灣
出版城市:桃園縣
學科:語言 ; 教育
關鍵字:請託信 ; 影響策略 ; 感謝表現 ; 配慮表現 ; 母語遷移 ; 依頼の手紙 ; 影響方略 ; 感謝表現 ; 配慮表現 ; 母語転移 ; the Letter of Request ; Influence Strategy ; Gratitude Expression ; Thoughtful Consideration Expression ; Language Transfer
刊名:銘傳日本語教育
卷期:13期(2010.10)
頁碼:43-67
語言:日語
摘要: 中文摘要PDF ; 英文摘要PDF ; 日語摘要PDF

本研究針對台灣和日本的大學生用各自的母語所書寫之請託信進 行比較分析,藉以了解兩者間的特徵與差異c 本研究重點放在1.請 託之語言形態, 2. 請託信主文之敘述結構, 3 . 請託之「影響策略J 0 經分析後得到以下結論: 1.在講究禮節的請託信裡,台灣和日本的大學生均使用間接之請託 語言形態。 2. 與日本大學生相較之下, 台灣大學生在書寫請託信主文時,較少 顧慮到受委託人的心理負措。另外,台灣大學生在請託後表示感 謝之意,這也是與日本大學生不同之處。 3. 為了獲得對方的允諾所使用的「影響策略」方面,觀察到兩者之 間的文化差異。 依據本分析結果判斷,台灣日語學習者當用日語向臼語母語者請託 時,較容易出現母語負遷移的現象,而給予對方不禮貌的印象。因此 在指導時需要特別留意。
This study is to compare and analyze the difference of the letters of request written by the Japanese and the Taiwanese college students in their own mother tongues , so that we can understand the difference and the characteristics between the two. This study focus on the followings: 1.The linguistic style of request , 2.The construction process of their description in the main part of the letters of request , 3.The influence strategies for requests . The foIIowing conclusions are obtained from this study: 1.Both Japanese and Taiwanese college students use indirect style of request in their letters of requests , 2. When compared with the Japanese college students , Taiwanese coIIege students consider less for those who are requested and how they feel about the requests . In addition , Taiwanese s t u d e n t s w i 11 e x p r e s s t h e i r g r a t i t u d e a ft e r t h e i r r e q u e s t s , 3. We c a n observe the difference between these two cultures regarding their use of influence strategies , to get their commitments from those who are requested.
本研究は、台湾と日本の大学生がそれぞれの母語で書いた依頼の 手紙を対象に、1 . 依頼表現の形式、2.主文の展開構造、3.依頼の「影 響方略」について比較・分析し、両者の特徴と相違を明らかにする ことを目的としたc 結果は次の通りである。 1 . 台湾の大学生とR本の大学生はいずれも丁寧さが求められる 手紙の中で間接的な依頼表現を使用している。 2. 台湾の大学生が書いた依頼の手紙の主文は、日本の大学生のも のに比べ、被依頼者の心理的負担にあまり配慮することなく 展開されている。また、依頼のあとに感謝が表明されている。 3. 日台の大学生は相手から依頼応諾を引き出すために異なる「影 響方略j を使用しており、文化差が観察された。 以上の分析結果から、台湾入学習者が日本語母語話者に依頼を行 う場合、母語の正の転移より負の転移が起こり、不綾な印象を与え てしまう可能性が予測される。このため、指導の際は特に注意が必 要である。


    

本卷期目次
銘傳日本語教育 13期 (2010.10)
苫小牧駒澤大学における日本語教育事情
擬態する女性作家--真杉静枝「リオン・ハヨンの谿」「ことづけ」 を中心に
台湾における中等日本語教員養成に関する基礎研究--台日のカリキュラムの比較を中心に
「初級日語句型練習題庫」的建置--以線上測驗的應用為例/ 顏瑞珍
複合動詞「ー渋る」と「ー惜しむ」のV1+V2結合について
聴解に関する学習ストラテジ一項目の作成--聴解能力の優れた学生を調査対象に
LARPコーパスに見る台湾人日本語学習者の産出語彙の変化--多様性指標Dに基づく分析
依頼方略の日台対照分析--大学生の依頼の手紙を例に文レベルから文章レベルまで
四技応用日語系における観光日本語教育の実施現状について
機能構成の教材の薦め--日本語母語話者の教師による会話学習の授業において
 
   
 
   

與TAO合作 | 隱私與版權聲明 | 聯絡方式 | 下載Adobe Reader
地址:台北市中正區(100)北平東路30-12號3樓
電話:(02)2393-6968 傳真:(02)2393-6877
Email: service@wordpedia.com
Wordpedia Family: 學校、企業版入口 | 遠流影音館
Copyright©2011 Wordpedia Co., Ltd. All Rights Reserved.