原名「台灣學術線上」
包含TAO期刊庫 + TAO書籍庫 + 論文 + 史料文獻
首頁 | 關於TAO | 瀏覽 | 進階查詢 | 參考工具 | 會員服務 | 已購專書 | RSS服務 | 電子報 | FAQ  
查詢範圍:
   
查詢模式:
熱門查詢詞:
民宿葛兆光遊憩體驗大鵬灣
   
   
   
     
   
 
項次 書目
1
題名:研究論文 千態萬形,莫可擬仿:清代台灣與內地〈擬鮑明遠舞鶴賦〉試析    
Research Article A Research about the Imitation of Bao Zhao's Dancing Crane Fu during Qing Dynasty
著者:游適宏(You, Shih-Hung)
出版地區:台灣
出版城市:台南市
學科:文學
關鍵字:台灣賦 ; 曹敬 ; 鮑照 ; 舞鶴賦 ; 仿擬 ; Fu of Taiwan ; Cao Jing ; Bao Zhao ; Dancing Crane Fu ; imitation
刊名:台灣文學研究
卷期:5期(2013.12)
頁碼:55-93
語言:繁體中文
摘要: 中文摘要PDF ; 英文摘要PDF

台灣賦家曹敬(1817—1859)所撰〈擬鮑明遠舞鶴賦〉,並非清代賦壇偶見,經文獻檢索,尚可找到內地賦家的十五篇類似之作。本文認為,曹敬賦與其他十五篇的最大不同,在於用律賦體進行擬作。而這群擬作雖然也對原作中鶴「掩雲羅而見羈」的處境進行反思,但其主要興趣仍在鶴舞「盡態極妍」的鋪敘描摹。此外,賦家們筆下舞技非凡的鶴,也正是其賦「欲使人不能加」的投射,鶴體與賦體相互隱喻,賦家們形容「擬作」中鶴的舞技「莫可擬仿」,實為清代賦學意識「思齊」與「爭勝」交織的縮影。
Taiwanese writer Cao Jing's "The Fu modeled Bao Zhao's Dancing Crane Fu" was not the only one imitation in Qing Dynasty. There were fifteen similar works in mainland China. The difference between Cao Jing and others was Cao Jing writing in metric style. These imitative works were devoted to the description of the flying crane posture. The flying crane in the works symbolized the extraordinary Fu——the flying crane can not be imitated means the Fu of Qing Dynasty is unmatchable.


    

本卷期目次
台灣文學研究 5期 (2013.12)
研究論文 失傳的廖添丁──全本《臺灣義賊新歌廖添丁》中的庶民話語/ 柯榮三
研究論文 再現過去:歷史的多種形式初探──以泰雅族文化的書寫及霧社事件漫畫為例/ 黃國超
研究論文 缺憾還諸白氏父子:為「白崇禧與將軍題聯」拾遺補綴/ 鄭梓
研究論文 行方不明:白色恐怖與戰後台灣知識分子的認同軌跡──以台南案楊德宗口述歷史為例/ 楊雅惠
研究論文 「我是棄」──論駱以軍《棄的故事》之主體認同與遺棄美學/ 李癸雲
研究論文 千態萬形,莫可擬仿:清代台灣與內地〈擬鮑明遠舞鶴賦〉試析/ 游適宏
特稿 台灣古典漢詩選譯/ 葉維廉
研究論文 社群的「現代」意義:以「櫟社」暨其詩人作品為研究中心/ 李知灝
 
   
 
   

與TAO合作 | 隱私與版權聲明 | 聯絡方式 | 下載Adobe Reader
地址:台北市中正區(100)北平東路30-12號3樓
電話:(02)2393-6968 傳真:(02)2393-6877
Email: service@wordpedia.com
Wordpedia Family: 學校、企業版入口 | 遠流影音館
Copyright©2011 Wordpedia Co., Ltd. All Rights Reserved.