原名「台灣學術線上」
包含TAO期刊庫 + TAO書籍庫 + 論文 + 史料文獻
首頁 | 關於TAO | 瀏覽 | 進階查詢 | 參考工具 | 會員服務 | 已購專書 | RSS服務 | 電子報 | FAQ  
查詢範圍:
   
查詢模式:
熱門查詢詞:
dvd臺灣文獻表皮穿針術於遠端粉碎敘事結構
   
   
   
     
   
 
項次 書目
1
題名:台灣三0年代大眾婚戀小說的啟蒙論述與華語敘事:以徐坤泉、吳漫沙為例     (52點)
著者:林芳玫
出版地區:台灣
出版城市:新北市
學科:文學 ; 電機資訊
關鍵字:華語敘事與台語 ; 婚戀小說/羅曼史 ; 戰爭時期文學 ; 大眾文學
刊名:文學與資訊學術研討會會前論文集
卷期:4屆(2008.10)
頁碼:1-26
語言:繁體中文
摘要: 中文摘要PDF

1924-1942的新舊文學論戰,確立了新文學「我手寫我口」白話文的主導地位。而1930-1932的台灣話文論爭,則進一步質疑白話文的運用,主張使用台灣話文,並以台灣勞苦大眾為對象,描寫台灣的事物。1927年文化協會分裂,左翼取得主導地位,至30年代初期,出現多本左翼文學刊物,鼓吹以無產階級與普羅大眾能接受的大眾文化。 然而,另一股以都會資產階級為對象的大眾文化風潮擱置這些論爭,以其受歡迎的程度讓當代研究者重新思考「我手寫我口」的意義。本論文以徐坤泉與吳漫沙小說為研究對象,將其置放在當時默片電影、話劇、報刊與小說的媒體使用情境下加以分析。徐吳二人小說以北京話白話文寫成,吳漫沙小說也曾改編成話劇。當時的讀者與觀眾閱讀時習慣看北京話白話文,看電影與話劇則是聽台語。 徐吳二人的小說屬於多人物與多主題的婚戀小說,吳漫沙的小說更加上戰爭與和平的主題,不同於羅曼史。本論文亦探討婚戀小說與羅曼史的區隔。從台灣近代文學發展史的觀點來考察,羅曼史至60年代末期出現。日治時期的婚戀小說以女性的眾生相提供讀者一個新舊道德價值的協商與角力場域,並在此場域以華語敘事來進行戰爭時期「中國人」、「台灣人」、「日本皇民」的國族身份協商。




本卷期目次
文學與資訊學術研討會會前論文集 4屆 (2008.10)
台灣三0年代大眾婚戀小說的啟蒙論述與華語敘事:以徐坤泉、吳漫沙為例/ 林芳玫
數位書寫場域的隱喻與轉喻/ 郭澤寬
段玉裁《說文解字注》數位內容之設計與建置/ 羅凡晸
古典風情•記憶再現-十九世紀台灣在地文人資料庫的建構與應用/ 林淑慧
動聲/同身/通神-白居易<琵琶行>析論/ 古佳峻
對景生天機,隨心發巧匠--袁枚性靈說之詩才論/ 司仲敖
從語料庫觀點研究白居易詩疊字運用/ 吳瑾瑋
哲理入詩與詩的曼陀羅/ 賴賢宗
台灣現代散文學位論文的研究現象分析/ 許珮馨
馬華校園散文的生產語境及其譜系之完成(1979-1994)/ 陳大為
嚴遵《道德指歸》思想述評/ 張鴻愷
「美哉!」「善哉」:論春秋時期的批評理論/ 林盛彬
余寶琳的比較文學方法論/ 王萬象
 
   
 
   

與TAO合作 | 隱私與版權聲明 | 聯絡方式 | 下載Adobe Reader
地址:台北市中正區(100)北平東路30-12號3樓
電話:(02)2393-6968 傳真:(02)2393-6877
Email: service@wordpedia.com
Wordpedia Family: 學校、企業版入口 | 遠流影音館
Copyright©2011 Wordpedia Co., Ltd. All Rights Reserved.